- Ez meg mi a rosseb? –
kérdezi megrökönyödve Rupert, miután felnyitja a kezében tartott kis ezüst
szelencét. Felkapja fejét, hamuszürke arcán rémült grimasz jelenik meg.
- A legújabb keverékem.
– válaszolja önelégülten a vén Woodrow az asztal másik oldaláról. Bizonyára el
is vigyorodna, ha még meglennének az ajkai. Tányérjába nyúl, és egy újabb
húsdarabot emel ki belőle.
- Te nem vagy normális
öreg! – háborodik fel Rupert, és körbekapkodja tekintetét. Határozott
mozdulattal lezárja az apró ezüstdobozt, és Woodrow felé hajítja. A vén
alkimista, meglehetősen jó reflexekről téve tanúbizonyságot a levegőben elkapja,
és gyors mozdulattal a köntöse zsebébe rejteti.
- Nyugalom! – mondja könnyedén.
Valamiért a hangjáról
mindig egy rozsdás fémreszelő jut eszembe. Figyelem, ahogy a nyálkás,
zöldessárga húscafatot a szájába tömi, és élvezettel rágni kezd. Sokadszor
konstatálom, hogy nem valami felemelő látvány, ahogy a vénség táplálkozik.
- Ha kiszúrnak ezzel,
mind máglyán végezzük! – ellenkezik Rupert, és hústalan öklével az asztalra
csap, olyan erővel, megreccsennek csupasz csontjai. Felötlik bennem, hogy az egyébként
csendes, visszahúzódó kollégámban mennyi elfojtott érzelem halmozódhatott fel a
létezése során.
- Barmok vagytok. –
közlöm velük a véleményemet, és iszom egy kortyot az italomból. Amikor
visszateszem a korsómat az asztalra, és letörlöm ajkamról a vérhabot, látom,
hogy mindketten engem bámulnak. Rupert képén sértődéssel vegyes értetlenséget
látok, és bizonyára az öreg arckifejezése is hasonló lenne, ha megfeketedett
bőre nem feszülne rá teljesen a koponyájára.
- Ennél feltűnőbben nem
is diskurálhatnátok a dologról. – mondom nekik, miközben próbálok több
nyugalmat csempészni a hangomba, mint amennyit valójába érzek.
Ezúttal mind a ketten
körbehordozzák tekintetüket, keresve, hogy meghallhatta-e őket valaki. Én is
körülnézek, bár korábban sem vettem észre senkit, aki a kelleténél nagyobb
figyelmet fordított volna az asztaltársaságunkra. A Vérszomjasban, mint mindig,
most is minden vendég a saját dolgával – általában az italával – van
elfoglalva. Nincs baj, sehol egy törvényszolga. Az asztalok között ténferegve
játszó hegedűs fazon viszont erőteljesen kezd az idegeimre menni. A műsor is
olyan, mint mindig.
- Itt nincsenek kopók.
– állapítja meg Woodrow – Mint mondtam fiúk, nyugalom!
- Még hogy nyugalom! –
hőzöng tovább immár lényegesen halkabban Rupert – Talán meguntad az öröklétet,
öreg?
- Százhúsz éve taposom
már ezt a földet, kölyök. – inti le kollégámat dorgáló kézmozdulattal az
alkimista – Eddig sem pusztultam el, és nem is tervezem még egy darabig.
A vénség szavai azért
elgondolkodtatók. Gyakran megfeledkezünk róla, hogy ő valójában egy sokkal régebbi generáció tagja. Bár az
is igaz, hogy főként a sokszor gyerekesnek mondható felelőtlensége miatt
vagyunk hajlamosak elsiklani efelett a tény felett. Hány évig is volt bezárva?
- Mit akarsz vele tenni?
– kérdezem a vénségtől a köntöse zsebére bökve, amibe a szelencét dugta – Nem
úgy volt, hogy felhagytál már ezzel? Miután olyan csúnyán megszívtad?
Woodrow kissé hátraveti
a fejét, és torkából hosszan tartó hörgés szakad fel. Elég régóta lógunk már
együtt, hogy tudjam, nála ez a jókedvű kacagást jelenti.
- Hidd el, Marcus, nem
is szórakoznék ilyesmivel, ha nem lenne fontos. – biztosít határozottan. Én
azért nem érzem magam meggyőzve. Kérdőn tekintek rá, ahogy Rupert is. A vénség
végül megadóan köhint egyet, és közelebb húzódik hozzám a székével. Persze Rupert
is közelebb hajol, nehogy kimaradjon valamiből.
- Figyeljetek, srácok!
– mondja halkan az alkimista – csak azért kevertem ki ezt a szart, mert el
akarom cserélni. Van itt a városban egy katonatiszt… elég magas beosztásban.
Egy hete varrtam vissza a fegyverforgató karját. Észrevettem a testében a
bódító nyomait, tudjátok van szemem az ilyesmihez. Na, a fickó könyörgött, hogy
ne jelentsem a dolgot. Felajánlott egy könyvet, amit egy erődítmény
elfoglalásakor talált… egy varázskönyvet, fiúk!
Nos, ez az a pillanat,
amikor vissza kell fognom magam, nehogy pofán röhögjem a vénséget. Varázskönyv…
ekkora ökörséget! Az Excalibur esetleg nem lapul valamelyik zsebében?
- Honnan tudod, hogy
nem kamu? – kérdezi teljesen jogosan Rupert – A fickó függő, lehet, hogy csak ki
akar csalni tőled némi bódítót, aztán szarban hagy. Te üzleteltél ilyenekkel, jól
tudod, mire képesek a cuccért.
Woodrow megkeményedett,
hófehér szemgolyói rosszallóan villannak Rupert felé, aminek hatására kollégám
azonnal elhallgat.
- Adott belőle egy oldalt,
mintegy előlegként. – mondja oktató hangnemben a vénség – Áttanulmányoztam, és
biztos vagyok benne, hogy eredeti. Nyélbe ütjük ezt a cserét, és ha minden jól
megy, holnap ilyenkor már nekem is lesz saját őrszellemem!
Értetlenül nézek
Woodrow kifejezéstelen arcára, majd Rupertre, aki viszonozza a pillantásom, a
szeméből ugyanazt a kérdést olvasom ki, ami engem is foglalkoztat.
- Mi a francra kell
neked egy őrszellem? – teszem fel a kérdést.
Az öreg alkimista
kuncogni kezd, mintha egy marék kavicsot rázogatnának.
- Srácok… egy szellem
rendkívül hasznos tud lenni a házban. – magyarázza lelkesen – Ha megkötök
egyet, mindenről tudni fogok, ami a házam táján történik, akkor is, ha épp nem
vagyok otthon. Ráadásul státuszszimbólum! A szomszédokat meg fogja zabálni az
irigység.
Ismét értetlenül nézünk
össze Ruperttel. A vénség már megint valami hatalmas hülyeségre készül, nem
vitás.
- Megvesztél öreg? –
Kérdezi kollégám, ismét megfeledkezve a hangerejéről.
- Jogos a kérdés. –
erősítem meg én is Rupertet – Ha a főnökség megtudja, hogy őrszellemet tartasz
otthon, ráfázol. Százhúsz éve létezel, ebből mennyi ideig is voltál bezárva az
előző idióta húzásod miatt?
Woodrow sértődötten
horkan fel. Kivesz a tálból egy újabb húsdarabot, bekapja, majd feláll.
Felveszi kalapját a széke háttámlájáról, és mogorván felénk int vele.
- Nem vagyok kíváncsi a
véleményetekre. – hadarja csámcsogás közben – Nekem lesz saját őrszellemem. Ti
mit tudtok felmutatni?
Az alkimista választ
sem várva kiviharzik az ivóból. Megsértődni, azt nagyon tud. A terve
mindenesetre rettenetes ostobaságnak tűnik. Az őrszellemek tartása engedélyhez
kötött még ebben a városban is. Bár itt a frontvonalhoz közel némileg lazább a
törvénykezés, erősen kétlem, hogy a mágiahasználat lenne az a terület, amire nem
figyelnek jól a törvényszolgák. Úgy döntök, hogy ez legyen Woodrow baja. Bár
kétségtelenül hálás vagyok a vénségnek, hogy évtizedekkel ezelőtt megtanított a
szakmánk alapfogásaira, mégis, egy jó ideje úgy érzem, kezd elmenni az esze.
Nem ő lenne az első, és biztosan nem is az utolsó.
Mellettem Rupert az
asztalon lévő tálon maradt utolsó húscafattal szemez. Felemelem a bal kezem,
ami eredetileg nem az enyém volt, és közelebb tolom kollégámhoz a tálat. Jó
étvágyat kívánok neki, és figyelem egy darabig, ahogy borotvaéles késével
kisebb szeletekre vágja az ennivalót. Nos, igen, mi ifjak, még igyekszünk adni
az etikettre, ha nem is túl sok sikerrel. Hogy honnan jön ez? Fogalmam sincs.
Sok beidegződés marad meg a létezés első évtizedeiben, aminek eredetéről nem
tudunk. Ahogy Rupertet figyelem, bennem is feltámad az éhség.
Nincs pénzünk több
húsra, úgyhogy inkább csak még egy italt rendelek. A Vérszomjas pultos lányai
minden kétséges kizáróan a legszemrevalóbbak a városban. Többek között ezért is
járunk ide. Bár a szívünk nem dobog, vérkeringés híján pedig a testi szerelem
elképzelhetetlen, mégis sokunkban él az igény az érzelmi együttlétre, és az
esztétikai érzékünk sem szenvedett csorbát, rengetegen értékeljük azt, ami szép.
Ez is olyan dolog, ami inkább az ifjakra jellemző. A régebbi generáció tagjait
már teljesen más dolgok kötik le.
Megkapom az italomat,
és csak egy pillanatig gyönyörködöm a habos vérben úszkáló apró
szövetdarabkákban, mivel figyelmem inkább az italt felszolgáló lányra
összpontosul. Nem régóta létezhet, bár ki tudná ezt megmondani? Hosszú haja
furcsa színe és a bőre kékes árnyalata arra enged következtetni, hogy mérgezés
vetett véget egykor az életének, tehát – elvileg – a testét nem csúfítják el
különféle sebek. Bár ismerek olyat, aki erre bukik. Kedves kollégám, Rupert
például, aki most szolidan táplálkozik mellettem.
- Tudod – fordul hozzám
két falat hús között – aggódom Woodrow miatt.
- Van, akin nem lehet
segíteni. – mondom meggyőződés nélkül.
Kollégám elgondolkodva
forgatja csontujjai között a kését. Egészen kivételes tehetség a
késforgatásban, és egyébként még egész jól tud énekelni is. Természetesen hozzám
hasonlóan ő sem emlékszik, hogy honnan tett szert a képességeire. A létezésünk
előtti időszakról senkinek sincsenek emlékei. Bár időről időre kipattan néhány
ostoba szóbeszéd olyan ifjakról, akik öntudatra ébredésükkor emlékeznek a halál
előtti életükre, de ez nettó baromság. Sosem adtam hitelt az efféle
pletykáknak. A végén még valaki azzal jön, hogy élő embereket látott valahol.
Ennyi barmot, mint amennyit ez a föld elvisel a hátán… néha komolyan
elcsodálkozom.
- Mégis – folytatja
Rupert a késével babrálva – nem kellene jelentenünk valakinek, hogy az öreg
mire készül?
- Ha van egy kis
szerencséje, a varázskönyv, amit kap, hamisítvány. Egy katonától szerzi, ugyan
mit tudhatnak azok a mágiáról. Lehet, hogy csak valami mesekönyv. Szellemekről.
- De ha mégsem?
- Ha mégsem – ezen csak
egy pillanatig gondolkodom – akkor a szomszédság úgyis feljelenti illegális
szellemtartás miatt. Biztosan tudják, hogy nincs pénze megfizetni egy engedélyt
az ilyesmire. Státuszszimbólum, a büdös francot! A mi derék mentorunk felhúzza
a főnökséget, és hamarosan újra a föld alatt találhatja magát.
Rupert egyetértően
bólogat. Ahogy nézem, lassan befejezi az étkezést. Én is igyekszem kiinni a
korsómat. Körülöttünk közben folyamatosan cserélődnek a Vérszomjas vendégei.
Gyári munkások, kőművesek, asztalosok váltják egymást az asztaloknál.
Észreveszek egy fickót, akit az egyik társa támogat, mert térdtől lefelé
hiányzik a jobb lába. Biztos vagyok benne, hogy hamarosan tiszteletét teszi
nálunk. Vajon van éppen tartalék jobb lábunk raktáron? Mondjuk Rupert múltkor
nem csinált ebből ügyet, simán felvarrt egy balost a jobb helyett. Felvidít a
gondolat, a kollégámra nézek, aki épp lenyelt egy falatot. Ő is látta a
féllábút, valószínűleg ugyanarra gondolunk, és már szóvá is tenné… mikor az
asztalunk mellett a semmiből gomolygó szürke ködpamacs jelenik meg. Egy
szemvillanással később elegáns, gyönyörű női alak bontakozik ki belőle, mi
pedig jól tudjuk, ez mit jelent. A nő mélyen dekoltált, hosszú ruháját elnézve
feltámad bennem a vágy, hogy megérintsem, de persze tisztában vagyok vele, hogy
csak hideg levegőt markolnék. Teste mintha áttetsző füstből állna, de ettől
csak még szebbnek látom.
Régóta tudom, hogy Evelyn
a neve, bár a főnökség a megkötésük után nem szólítja a nevükön a
szolgaszellemeket. Mi viszont nem vagyunk ilyen érzéketlenek.
- Uraim! – szólít meg
bennünket kedvesen a szellem, a hangja mintha nagyon távolról, erőtlenül
szólna, mégis tisztán értjük az ivó zajában.
- Üdv Evelyn! –
köszönti őt Rupert teli szájjal, miközben próbálja élelme maradékát egyszerre
behabzsolni. Na igen, ennyit az etikettről.
- Jelezni szeretném,
hogy perceken belül lejár a szünetük, uraim. – mondja a jelenés.
- Igen, tudjuk. –
felelem talán kicsit nagyobb éllel, mint akartam – Indulunk is vissza a
központba.
Evelyn felém villantja
mosolyát, azt a fajtát, amelyikről egy költő ismerősöm úgy ír, „a látványától
mintha megdobbanna a szív”. Egészen helytállónak ítélem ezt a megfogalmazást.
A szolgaszellem egy
pillanattal később semmivé foszlik. Rupert még az utolsó falatokat rágcsálva
elrakja a kését, és felveszi kopott szövetkabátját. Én is felállok az
asztaltól, a talpamon lévő seb ismét fájdalom hullámaival árasztja el a testem,
ahogy ráhelyezem testsúlyomat. Gyorsan még egy kortyot leküldök az italomból,
majd magam is készülődni kezdek. Kalap, kabát, egy marék pénzérme az asztalra,
és már mehetünk is. A Vérszomjastól nagyjából öt perc gyalog a központ.
Az ivó ajtaján kilépve
észrevesszük, hogy zuhog az eső. Hatalmas fekete cseppekben szakad. Bár én
kedvelem ezt a fajta időjárást, Rupert halk káromkodása arra enged
következtetni, hogy ő annyira azért nincs elragadtatva tőle.
Lépteinket szaporázva
hagyjuk magunk mögött a törzshelyünket, az iszogató melósok harsány
társalgását, és az idegtépő hegedűszót. Az utcán ebben az időpontban nem járnak
sokan. A néhány dolga után siető, pocsolyákat kerülgető járókelőn kívül csak
itt-ott látszik néhány őrszellem ködalakja, amiket a törvényszolgák kötöttek
meg. Valahonnan messziről robbanások hangja hallatszik. Úgy tűnik, a fronton
kiújultak a harcok. Ez pedig azt jeleni, hogy ma sem lesz könnyű éjszakánk.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése